答  司  马  谏  议  书 
                  (宋) 王  安  石  
       某  启 : 
       昨  日  蒙  教 , 窃  以  为  与  君  实  游  处  相  好  之  日  久 , 而  议  事  每  不  合 , 所  操  之  术  多  异  故  也 。 虽  欲  强  聒 , 终  必  不  蒙  见  察 , 故  略  上  报 , 不  复  一  一  自  辨 。 重  念  蒙  君  实  视  遇  厚 , 于  反  复  不  宜  卤  莽 , 故  今  具  道  所  以 , 冀  君  实  或  见  恕  也 。 
       盖  儒  者  所  争 , 尤  在  名  实 , 名  实  已  明 , 而  天  下  之  理  得  矣 。 今  君  实  所  以  见  教  者 , 以  为  侵  官 、 生  事 、 征  利 、 拒  谏 , 以  致  天  下  怨  谤  也 。 某  则  以  谓 : 受  命  于  人  主 , 议  法  度  而  修  之  于  朝  廷 , 以  授  之  于  有  司 , 不  为  侵  官 ; 举  先  王  之  政 , 以  兴  利  除  弊 , 不  为  生  事 ; 为  天  下  理  财 , 不  为  征  利 ; 辟  邪  说 , 难  壬  人 , 不  为  拒  谏 。 至  于  怨  诽  之  多 , 则  固  前  知  其  如  此  也 。 
       人  习  于  苟  且  非  一  日 , 士  大  夫  多  以  不  恤  国  事 、 同  俗  自  媚  于  众  为  善 , 上  乃  欲  变  此 , 而  某  不  量  敌  之  众  寡 , 欲  出  力  助  上  以  抗  之 , 则  众  何  为  而  不  汹  汹  然 ? 盘  庚  之  迁 , 胥  怨  者  民  也 , 非  特  朝  廷  士  大  夫  而  已 。 盘  庚  不  为  怨  者  故  改  其  度 , 度  义  而  后  动 , 是  而  不  见  可  悔  故  也 。  如  君  实  责  我  以  在  位  久 , 未  能  助  上  大  有  为 , 以  膏  泽  斯  民 , 则  某  知  罪  矣 ; 如  曰  今  日  当  一  切  不  事  事 , 守  前  所  为  而  已 , 则  非  某  之  所  敢  知 。 
       无  由  会  晤 , 不  任  区  区  向  往  之  至 。 
译文
鄙人王安石请启:   昨天承蒙(您来信)指教,我私下认为与君实您交往相好的日子很久了,但是议论起政事来(意见)常常不一致,(这是因为我们)所持的政治主张和方法大多不同的缘故啊。虽然想要(向您)硬啰嗦几句,(但)终究一定(是)不能蒙受(您)考虑(我的意见),所以(我)只是简单地给您写了封回信,不再一一为自己辩解了。再三考虑君实对我的重视厚遇,在书信往来上不应该粗疏草率,所以现在详细地说出我这样做的理由,希望您或许能够宽恕我吧。   有学问的读书人所争论的问题,特别注重于名义和实际(是否相符)。如果名义和实际的关系已经明确了,那么天下的大道理也就清晰了。现在君实您用来指教我的,是认为我(推行新法)侵夺了官吏们的职权,制造了事端,争夺了百姓的财利,拒绝接受不同的意见,因而招致天下人的怨恨和诽谤。我却认为从皇帝那里接受命令,议订法令制度,又在朝廷上修正(决定),把它交给负有专责的官吏(去执行),(这)不能算是侵夺官权;实行古代贤明君主的政策,用它来兴办(对天下)有利的事业、消除(种种)弊病,(这)不能算是制造事端;为天下治理整顿财政,(这)不能算是(与百姓)争夺财利;抨击不正确的言论,驳斥巧辩的坏人,(这)不能算是拒绝接受(他人的)规劝。至于(社会上对我的)那么多怨恨和诽谤,那是我本来早就料到它会这样的。   人们习惯于苟且偷安、得过且过(已)不是一天(的事)了。士大夫们多数把不顾国家大事、附和世俗(的见解),向众人献媚讨好当做好事,(因而)皇上才要改变这种(不良)风气,那么我不去估量反对者的多少,想拿出(自己的)力量帮助皇上来抵制这股势力,(这样一来)那么那些人又为什么不(对我)大吵大闹呢?盘庚迁都(的时候),连老百姓都抱怨啊,(并)不只是朝廷上的士大夫(加以反对);盘庚不因为有人怨恨的缘故就改变自己的计划;(这是他)考虑到(迁都)合理,然后坚决行动;认为对(就)看不出有什么可以后悔的缘故啊。如果君实您责备我是因为(我)在位任职很久,没能帮助皇上干一番大事业,使这些老百姓得到好处,那么我承认(自己是)有罪的;如果说现在应该什么事都不去做,墨守前人的陈规旧法就是了,那就不是我敢领教的了。   没有机会(与您)见面,内心实在仰慕到极点。  |